L'ancre a bien été ajoutée. Vous retrouverez l'ensemble de vos ancres dans la rubrique Reprendre ma lecture

Le Voleur de Gâteaux

PARTAGER

وقتی بعد از پیاده شدن از تاکسی چمدان هایم را روی زمین گذاشتم، نفس عمیقی کشیدم تا استرس دیر رسیدن به پرواز را از بین ببرم. ورودی فرودگاه مملو از مسافرانی بود که با چمدان هایشان به هر طرف حرکت می کردند. حمل چمدان‌هایم برایم دردناک بود، بنابراین تصمیم گرفتم اولین کاری که باید انجام دهم این باشد که آنها را در پیشخوان چک کنم.

در صف طولانی، شروع کردم به زنگ زدن به مادرم تا او را از آمدنم مطمئن کنم. پس از پایان تماس، متوجه شدم که خط به سرعت در حال حرکت است. بالاخره نوبت من شد. پس از انداختن چمدانم، احساس رضایت فوق العاده و سبکی غیرمنتظره ای داشتم. سپس به سمت تابلوی نمایش پرواز رفتم تا گیت پروازم را بررسی کنم. اما با دقت نگاه کردم، شماره پروازم را پیدا نکردم.

Perplexe, je consultai à nouveau mon billet. D’après l’heure indiquée, il restait une demi-heure avant le départ. Alors que je m’efforçais de comprendre, une annonce résonna dans les haut-parleurs : tous les vols étaient retardés d’une heure en raison de la forte affluence aérienne. Soulagé, je me dis que j’avais désormais un peu de temps devant moi pour me détendre.

Je mis mes écouteurs et commençai à déambuler parmi les boutiques de l’aéroport en écoutant de la musique. En passant devant une bijouterie fantaisie, une paire de boucles d’oreilles attira mon attention. Je m’arrêtai un instant pour les examiner, mais elles ne me semblaient pas si jolies que ça. Je continuai à marcher jusqu’à me retrouver devant une librairie. Amateur de livres, je ne pouvais laisser passer une telle occasion. Je plongeai dans les rayons, oubliant complètement le temps.

Quand je jetai un coup d’œil à ma montre, je réalisai qu’il me restait encore 45 minutes. Après avoir choisi un roman, je me précipitai pour trouver un endroit où m’asseoir et commencer ma lecture. Alors que je réfléchissais à l’endroit idéal, un doux parfum de pâtisserie sucrée emplit mes narines. Je décidai de profiter de l’instant et d’acheter quelques gourmandises.

Dans la pâtisserie, les vitrines débordaient de desserts colorés et appétissants. Une femme blonde, élégamment coiffée et vêtue d’une robe jaune citron, m’accueillit avec un sourire chaleureux et m’aida à choisir. Je lui demandai quelle pâtisserie dégageait ce parfum de fleur qui embaumait la boutique. Toujours souriante, elle me répondit qu’il s’agissait des navettes, parfumées à la fleur d’oranger. Je pris une boîte, réglai l’achat et sortis.

Je trouvai quelques sièges libres non loin et m’y installai. Il me restait encore une demi-heure. Après avoir mis mes écouteurs pour atténuer le bruit ambiant, je sortis mon livre. Pendant ce temps, un homme avec deux valises et un ordinateur portable vint s’asseoir sur un siège voisin. Tandis qu’il ouvrait son ordinateur, je choisis une musique douce et commençai à lire tout en grignotant un gâteau de ma boîte, posée à côté de moi.

Je n’avais même pas fini mon premier gâteau que je vis cet homme tendre la main et en prendre un dans ma boîte ! Surpris, je pensai : « Quelle impolitesse ! Avec son allure impeccable, il ose voler mes gâteaux. » Je pris un autre gâteau, espérant qu’il n’oserait plus recommencer, mais il en prit un autre.

Je bouillonnais de colère : « Il pense que je suis absorbé par mon livre et que je ne remarque rien ! » Chaque fois que je prenais un gâteau, il en prenait un aussi. Cela me rendait fou. « Quelle audace ! Il vole mes gâteaux devant moi et ne montre aucun signe de honte ! »

Finalement, il ne restait qu’un seul gâteau. L’homme tendit à nouveau la main, le coupa en deux, me laissa une moitié et mangea l’autre. Cette dernière action me mit hors de moi. J’avais envie de lui crier : « Tu penses que je suis aveugle ? Comment oses-tu voler mes gâteaux comme ça ?! »

در همان زمان، اعلان پرواز من به صدا درآمد و از من خواست که به گیت سوار شدنم برسم. وسایلم را جمع کردم، نگاهی تحقیرآمیز به این مرد انداختم - که با لبخند پاسخ داد - و سریع به سمت ترمینال رفتم.

در هواپیما نشسته بودم و نمی توانستم به لبخندش فکر نکنم. هزاران فکر در ذهنم چرخید: «او باید فکر کند من یک احمق هستم. » با تمام اسم های سرم صداش زدم: دزد، مغرور، بی شرم...

وقتی خلبان اعلام کرد که می‌توانیم کمربندهایمان را باز کنیم، تصمیم گرفتم مطالعه را از سر بگیرم. در حالی که در کیفم به دنبال کتابم می گشتم، کشف کردم چه چیزی برایم شگفت زده شد... جعبه کیک سالم و دست نخورده ام که با دقت در داخل آن ذخیره شده بود.


Publié le 20/01/2025 / 11 lectures
Commentaires
Publié le 21/01/2025
Bonjour et merci, le texte s’arrête au moment où l’on s’attend à ce que se lève l’incompréhension… à quand la suite ?
Publié le 21/01/2025
Léo, mon histoire s’arrête malheureusement ici, car elle repose sur un simple malentendu. J’ai voulu explorer l’idée que nous faisons parfois des erreurs, mais que nous avons tendance à blâmer les autres et à les juger à tort. En réalité, j’aime surtout écrire des histoires courtes. Merci pour vos remarques, et ce serait un plaisir d’avoir à nouveau votre avis.
Publié le 24/01/2025
Merci Sahar, vous en avez sous le coude et vous savez créer des situations qui activent et engagent l’imaginaire du lecteur, c’est pourquoi une fois que l’on est engagé on en attend plus. Merci d’avancer pas à pas et de nous accorder votre confiance. À plus tard.
Connectez-vous pour répondre